Proxima DP5100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Proxima DP5100 herunter. Nikon D5100 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
A reprodução deste manual, no seu todo ou em partes, não é permitida (exceto
para breve referência em artigos críticos ou análises) sem autorização escrita da
NIKON CORPORATION.
Impresso nos Estados Unidos
6MB1121R-01
CÂMERA DIGITAL
Pb
Manual do usuário
Pb
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do usuário

A reprodução deste manual, no seu todo ou em partes, não é permitida (exceto para breve referência em artigos críticos ou análises) sem autorização e

Seite 2 - Documentação do Produto

2XConhecer a câmeraDedique alguns momentos para se familiarizar com os comandos e as telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la du

Seite 3

3XCorpo da câmera (Continuação)178910131716151211142021192218345621 Ocular do visor ...312 Ocular de borracha...313 B

Seite 4 - Para Sua Segurança

X4Disco de ModoA câmera oferece a escolha dos seguintes modos de exposição:Modos P, S, A e M (0 43)Selecione estes modos para um controle total das de

Seite 5 - CUIDADO ESTAS INSTRUÇÕES

5XO MonitorO monitor pode ser colocado em diferentes ângulos e girado como mostrado abaixo. Uso NormalDobre o monitor contra a câmera com a face para

Seite 6

X6Exibição de informaçõesAs definições da câmera podem ser visualizadas e ajustadas na exibição de informações. Pressione o botão P uma vez para ver a

Seite 7

7XO Visor12 312101316146 7 8411 15591 Pontos de foco2 Indicador de foco...193 Indicador de trava de

Seite 8 - A Aprendizado Contínuo

8XMenus da CâmeraA maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acessada nos menus da câmera. Para visualizar os menus, pressione

Seite 9 - Introdução

9XSiga os passos abaixo para navegar os menus.1 Apresentar os menus.Pressione o botão G para exibir os menus.2 Selecionar o ícone do menu atual. Press

Seite 10 - Conhecer a câmera

X106 Opções de apresentação. Pressione 2 para exibir as opções do item de menu selecionado.7 Selecionar uma opção. Pressione 1 ou 3 para selecionar um

Seite 11 - Chave liga/desliga

11X❚❚ A Definições personalizadas❚❚ B Opções do Menu de Configuração* Apenas disponível quando o cartão de memória Eye-Fi compatível está inserido.❚❚

Seite 12 - Disco de Modo

Documentação do ProdutoObrigado por adquirir uma câmera digital reflex de lente única (SLR) da Nikon. A documentação para este produto consiste de um

Seite 13 - O Monitor

12XPrimeiros passosDesligue sempre a câmera antes de inserir ou retirar as baterias ou os cartões de memória.1 Carregar a bateria.Se um adaptador de t

Seite 14 - Exibição de informações

13X3 Inserir um cartão de memória (disponível separadamente).Certifique-se de que o cartão esteja na posição correta. 4 Colocar uma lente.É necessário

Seite 15 - D O Visor

X145 Abra o monitor.Abra o monitor como mostrado. Não use força. 6 Escolha um idioma e acerte o relógio da câmera.Ligar a câmera. Uma caixa de diálogo

Seite 16 - Menus da Câmera

15X7 Foque o visor.Gire o controle de ajuste dióptrico até que a exibição no visor e o ponto de foco estejam perfeitamente focados. Ao operar o contro

Seite 17 - 1 Apresentar os menus

X16A Comutador de proteção contra gravaçãoOs cartões de memória são equipados com um comutador de proteção contra gravação para evitar perdas acidenta

Seite 18 - 7 Selecionar uma opção

17ssFotografia e Reprodução BásicasAntes de disparar, ligue a câmera e verifique a carga da bateria e o número de poses restantes na exibição de infor

Seite 19 - A Para obter mais informações

18sTirar FotografiasEsta seção descreve como tirar fotografias nos modos i e j, modos automáticos do tipo “aponte e dispare” nos quais a maioria das d

Seite 20 - Primeiros passos

19s6 Verificar os indicadores no visor.Quando a operação de foco estiver completa, os pontos de foco selecionados serão rapidamente realçados, um sina

Seite 21 - 4 Colocar uma lente

20sA Fotômetro Automático DesligadoO visor e a exibição de informações serão desligados se nenhuma operação for realizada por cerca de 8 segundos (fot

Seite 22 - 5 Abra o monitor

21sFotografia Criativa (Modos de cena)A câmera oferece uma escolha de modos de “cena”. Escolher um modo de cena otimiza automaticamente as definições

Seite 23 - 7 Foque o visor

iPara Sua Segurança...

Seite 24 - D Redução da vibração

22sp CriançaUse para instantâneos de crianças. Os detalhes do vestuário e do fundo são reproduzidos com intensidade, enquanto a tonalidade da pele per

Seite 25 - ❚❚ Número de Poses Restantes

23sOutras cenasAs seguintes cenas podem ser selecionadas girando o disco de modo para h e girando o disco de comando até ser apresentada no monitor a

Seite 26 - Tirar Fotografias

24st Praia/neveCaptura o brilho da vastidão da luz solar de água, neve ou areia. O flash embutido e o iluminador auxiliar de AF desligam.u Pôr-do-solP

Seite 27 - 7 Fotografar

25sx Luz da velaPara fotografias tiradas à luz de velas. O flash embutido desliga; recomenda-se o uso de um tripé para evitar o desfoque quando a ilum

Seite 28 - A Limpeza do sensor de imagem

26sReprodução BásicaAs fotografias são automaticamente exibidas por alguns segundos após o disparo. Se nenhuma fotografia for exibida no monitor, a fo

Seite 29

27sPara exibir imagens em “folhas de contato” de quatro, nove ou 72 imagens (reprodução de miniaturas), pressione o botão W. Use o seletor múltiplo ou

Seite 30 - Primeiro plano

z28zMais sobre FotografiaEscolha entre os seguintes modos de obturação:1 Posicione o cursor na exibição de informações.Se as informações de exposição

Seite 31 - Outras cenas

29z3 Escolha um modo de obturação.Selecione um modo de obturação e pressione J. Para voltar para o modo de exposição, pressione o botão de liberação d

Seite 32 - Retrato animal estimação

30zModos de Temporizador Automático e Controle RemotoO temporizador automático e o controle remoto ML-L3 opcional (0 67) podem ser utilizados para red

Seite 33 - 0 Alimentos

31zD Antes de Utilizar o Controle RemotoAntes de usar o controle remoto pela primeira vez, remova a folha plástica transparente e isolante da bateria.

Seite 34 - Reprodução Básica

iiPara Sua SegurançaPara evitar danos no produto Nikon ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes

Seite 35 - A Para Mais Informações

32zFocoEsta seção descreve as opções de foco disponíveis quando as fotografias são enquadradas no visor.Modo de focagem (Modo de Foco)Escolha entre os

Seite 36 - Mais sobre Fotografia

33z3 Escolha um modo de foco.Selecione um modo de foco e pressione J. Para voltar para o modo de exposição, pressione o botão de liberação do obturado

Seite 37 - A Tamanho de Buffer

34zModo de Área de AFEscolha como o ponto de foco para o foco automático é selecionado. Note que d ( AF de área dinâmica) e f (Seguimento 3D (11 pont

Seite 38 - 4 Tire a fotografia

35zQualidade e Tamanho da ImagemJuntos, a qualidade e o tamanho da imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. Imagens

Seite 39 - A Botão E

36zTamanho de ImagemO tamanho da imagem é medido em pixels. Escolha a partir das seguintes opções:1 Posicione o cursor na exibição de informações.Se a

Seite 40

37zUtilizar o Flash EmbutidoA câmera suporta uma variedade de modos de flash para fotografar assuntos pouco iluminados ou à contraluz. ❚❚ Utilizar o F

Seite 41 - 3 Escolha um modo de foco

38zModo de Flash Os modos de flash disponíveis variam com o modo de disparo:1 Posicione o cursor na exibição de informações.Se as informações de expos

Seite 42 - Modo de Área de AF

39zA Modos FlashOs modos flash listados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, como mostrado pelo ícone do modo flash

Seite 43 - Qualidade e Tamanho da Imagem

40zSensibilidade ISOA “sensibilidade ISO” é o equivalente digital da velocidade do vídeo. Quanto mais elevada for a sensibilidade ISO, menos luz será

Seite 44 - Tamanho de Imagem

41zFotografia com intervalômetroA câmera está equipada para tirar fotografias automaticamente em intervalos predefinidos.1 Selecione Intervalos de dis

Seite 45 - Utilizar o Flash Embutido

iiiATomar as devidas precauções ao manusear o carregador• Mantenha seco. A não observância desta precaução pode resultar em fogo ou choque elétrico.•

Seite 46 - 3 Escolha um modo de flash

42z4 Escolha o número de intervalos.Pressione 4 ou 2 para selecionar o número de intervalos (por exemplo, o número de vezes que a câmera dispara); pre

Seite 47 - A Escolher um Modo de Flash

43zModos P, S, A e MOs modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controle sobre a velocidade do obturador e a abertura. Veja o Manual de referênc

Seite 48 - Sensibilidade ISO

x44xExibição ao vivo/VídeosSiga os passos abaixo para tirar fotografias em exibição ao vivo.1 Gire o botão de exibição ao vivo.O espelho será levantad

Seite 49 - Fotografia com intervalômetro

45xFocagem em exibição ao vivoSiga os passos abaixo para escolher os modos de focagem e de área de AF, e a posição do ponto de focagem.❚❚ Escolher um

Seite 50 - 5 Comece a fotografar

x46❚❚ Escolher um modo de área de AFEm modos exceto i e j, os seguintes modos de área de AF podem ser selecionados em exibição ao vivo:1 Coloque o cur

Seite 51 - 1600 seg.)

47x❚❚ Escolher o Ponto de FocagemO método para selecionar o ponto de focagem para focagem automática varia com a opção selecionada para o modo de área

Seite 52 - Exibição ao vivo/Vídeos

x48A A Tela de Exibição ao VivoItem Descrição 0qModo fotografiaO modo selecionado atualmente com o disco de modos. Selecione i ou j para seleção autom

Seite 53 - 2 Opções de tela de focagem

49xA Seleção automática de cena (Seletor automático de cena)Se estiver selecionada a exibição ao vivo em modo i ou j, a câmera analisa automaticamente

Seite 54 - 2 Exibe modos de área de AF

x50D Fotografar no Modo Exibição ao VivoPara evitar que a luz que entra pelo visor interfira na exposição, retire a ocular de borracha e cubra o visor

Seite 55 - D Seguimento do Tema

51xGravar VídeosOs vídeos podem ser gravados em exibição ao vivo.1 Gire o botão de exibição ao vivo. O espelho é levantado, e a visualização através d

Seite 56 - A A Tela de Exibição ao Vivo

ivAviso para os Clientes no CanadáCUIDADOEste aparelho digital Classe B está de acordo com o ICES-003 canadense.ATTENTIONCet appareil numérique de la

Seite 57 - Exposição

x52A Tirar Fotografias Durante a Gravação de VídeosPara terminar a gravação do vídeo, tirar uma fotografia e sair para exibição ao vivo, pressione tot

Seite 58 - D Tela de contagem regressiva

53x❚❚ Definições de filmagemEscolha a qualidade de vídeo e as opções de som.• Qualidade da filmagem: Escolha a partir das seguintes opções. A velocida

Seite 59 - Gravar Vídeos

54xVisualizar VídeosOs vídeos são indicados por um ícone 1 na reprodução de imagem completa(0 26). Pressione J para iniciar a reprodução.As seguintes

Seite 60 - D Tela de Contagem Regressiva

55%%Efeitos EspeciaisPodem ser usados efeitos especiais ao gravar imagens. Os efeitos seguintes podem ser selecionados girando o disco de modos para q

Seite 61 - 2 Escolha as opções do vídeo

56%% Visão Nocturna (Visão Noturna)Use em condições de escuridão para gravar imagens monocromáticas com elevadas sensibilidades ISO (com algum ruído n

Seite 62 - Visualizar Vídeos

57%3 Cor Selectiva (Cor Seletiva)Todas as cores exceto as selecionadas são gravadas em preto e branco. O efeito pode ser escolhido durante a exibição

Seite 63 - Efeitos Especiais

58%Opções disponíveis em exibição ao vivo❚❚ g Desenho a cores1 Selecione exibição ao vivo. Gire o botão de exibição ao vivo para levantar o espelho e

Seite 64 - ( Efeito de miniatura

59%3 Opções de visualização. Pressione J para exibir as opções de efeito de miniatura.4 Ajuste as opções. Pressione 4 ou 2 para escolher a orientação

Seite 65 - 3 Escuro

60%4 Escolha a faixa de cor.Pressione 1 ou 3 para aumentar ou diminuir a gama de tonalidades semelhantes que serão incluídas na imagem final. Escolha

Seite 66 - 1 Selecione exibição ao vivo

61QQViewNX 2Instale o software fornecido para exibir e editar fotografias e vídeos que tenham sido copiados para o seu computador. Antes de instalar V

Seite 67 - Cor selecionada

vUtilize Apenas Acessórios Eletrônicos da Marca NikonAs câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito elet

Seite 68 - 4 Escolha a faixa de cor

Q623 Inicie o instalador.Clique em Install (Instalar) e siga as instruções na tela.4 Saia do instalador. O seguinte software é instalado:5 Remova o CD

Seite 69 - ViewNX 2

63QUsar ViewNX 2Passo 1 – Copiar Fotografias para o Computador1 Selecionar como serão copiadas fotografias para o computador.Escolha um dos seguintes

Seite 70 - 4 Saia do instalador

Q643 Clique Start Transfer (Iniciar Transferência).Com definições padrão, todas as fotografias do cartão de memória serão copiadas para o computador.4

Seite 71 - Usar ViewNX 2

65nnNotas técnicasEsta câmera suporta focagem automática apenas com lentes AF-S e AF-I com CPU. Lentes AF-S possuem nomes começando por AF-S, e as len

Seite 72 - 4 Termine a conexão

66nOutros acessóriosNo momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D5100.Fontes de alimentação• Bateria de ío

Seite 73 - Notas técnicas

67nCartões de memória aprovadosOs cartões de memória SD seguintes foram testados e aprovados para uso na D5100. Cartões com velocidades de escrita de

Seite 74 - Outros acessórios

68nCuidados a ter com a câmeraArmazenamentoQuando a câmera não for utilizada durante um período de tempo prolongado, retire a bateria e armazene-a num

Seite 75 - Cartões de memória aprovados

69nCuidados a ter com a câmera e a bateria: PrecauçõesNão deixe cair: Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou v

Seite 76 - Cuidados a ter com a câmera

70nNão tocar na cortina do obturador: A cortina do obturador é extremamente fina e pode ser danificada com facilidade. Em circunstância alguma deverá

Seite 77 - Precauções

71nBaterias: As baterias podem ter fugas ou explodir em caso de manuseio incorreto. Tome as seguintes precauções ao manusear baterias:• Use apenas bat

Seite 78

viD Utilize Apenas os Acessórios da Marca NikonApenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta

Seite 79

72nMensagens de ErroEsta seção lista os indicadores e as mensagens de erro que aparecem no visor e no monitor.A Ícones de AvisoUm d piscando no monito

Seite 80 - Mensagens de Erro

73nNão disponível se o cartão Eye-Fi estiver bloqueado.(/k(pisca)O cartão Eye-Fi está bloqueado (protegido contra gravação). Deslize a chave de proteç

Seite 81

74nErro do flashs(pisca)Um erro ocorreu ao atualizar o firmware da unidade de flash opcional. Contate o representante autorizado da Nikon.Erro.Pressio

Seite 82

75nEspecificações❚❚ Câmera Digital D5100 da NikonTipoTipo Câmera digital reflex de lente únicaMontagem da lente Montagem F da Nikon (com contatos AF)Â

Seite 83 - Especificações

76nLenteLentes compatíveis O foco automático está disponível com as objetivas AF-S e AF-I. A focagem automática não está disponível com outras objetiv

Seite 84

77nSensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)ISO 100 – 6400 em passos de 1/3 EV. Também pode ser definido para aprox. 0,3, 0,7, 1 ou 2 EV (IS

Seite 85

78nEquilíbrio de brancosEquilíbrio de brancos Automático, incandescente, fluorescente (7 tipos), luz solar direta, flash, nublado, sombra, predefiniçã

Seite 86

79n• Exceto se especificado o contrário, todos os valores são para uma câmera com uma bateria totalmente carregada funcionando em uma temperatura ambi

Seite 87 - 4 pol. (ISO 1222)

80nA Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio. A Ni

Seite 88

81nA Duração da bateriaO número de fotografias que é possível tirar com baterias completamente carregadas varia em função do estado da bateria, da tem

Seite 89 - A Duração da bateria

1XXIntroduçãoConfirme que o pacote contém os seguintes itens:Compradores da opção kit de lentes devem confirmar que o pacote também inclui a lente. Ca

Seite 92

A reprodução deste manual, no seu todo ou em partes, não é permitida (exceto para breve referência em artigos críticos ou análises) sem autorização e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare